🇯🇵 中村雅俊 - ふれあい - 1974
🇭🇰 關淑怡 - 一首獨唱的歌 -1993
一首獨唱的歌
迷霧夜雨中 不經意再步過
重踏那往昔 足印可以麼
人在冷風中 哭過也恨過
只想這是一場夢 夢醒掠過
沒法記清楚當初跟你共奏那心歌
輕哼出那調兒 但缺你附唱和
緣盡已早知 癡想已滅破
只見你默默躺著熟睡拋下我
人在愛戀中 不懂錯是錯
原是沒結果 偏要點愛火
情是至瘋麾 不可當玩意
可惜這誤會竟成了絕望的大錯
記起那一天街中的你在痛哭悲歌
只傷心我未曾像你愛那麼多
原諒我好嗎 請你再望我
今天以後岸邊呆坐剩低是我
記起那一天街中的你在痛哭悲歌
只傷心我未曾像你愛那麼多
原諒我好嗎 請你再望我
今天以後岸邊呆坐剩低是我
今天以後岸邊呆坐剩低是我
ふれあい
悲しみに 出会うたび(每次見面時也很悲傷)
あの人を 思い出す(就記住那個人)
こんな時 そばにいて(在這樣的時候 妳陪在我身邊)
肩を抱いて ほしいと(想抱著你的肩膀)
なぐさめも 涙もいらないさ(我不需要安慰或眼淚)
ぬくもりが ほしいだけ(我只想要溫暖)
ひとはみな 一人では(每個人都是孤獨的)
生きてゆけない ものだから(我不能活了,因為它是某事)
空しさに 悩む日は(在被空虛困擾的日子裡)
あの人を 誘いたい(我想邀請那個人)
ひとことも 語らずに(一言不發)
おなじ歌 歌おうと(讓我們唱同一首歌)
何気(なにげ)ない 心のふれあいが(一次偶然的心靈相通)
幸せを 連れてくる(帶來幸福)
ひとはみな 一人では(每個人都是孤獨的)
生きてゆけない ものだから(我不能活了,因為它是某事)
歌詞來源:魔鏡歌詞網
樂評
關淑怡的〈一首獨唱的歌〉用一首歌來表達主角只有自己一個的心情。歌詞由主角身上做焦點,在迷霧夜雨的氛圍下,主角再次走到二人曾走過的地方,在這環境下增加了傷心的感覺,二人開心的回憶可能只是一場夢。其實這段感情是沒有結果,但他們依然要在一起,可見主角是知道最愛的「結局」都是悲傷的。主角可能是做了第三者,因為她被拋棄了,更認為在一段愛戀中,根本不知道錯,通常人做錯事時是不會知道自己錯的。主角無辦法記起當初的事,但只記得愛人在街上痛哭。或許他們是對的情人,但時機不對就永遠都不能光明正大地在一起,現在剩下的就只有主角一人,而主角更要在岸邊,這樣的環境下顯得她更可憐。
中村雅俊的〈ふれあい〉是以愛情失意為主題,歌名以「心靈相通」命名,但歌詞就要樂迷自己解讀。主角剛分手,當他最傷心的時候,身邊有「妳」在。他不需要人安慰,因為他只想得到溫暖。其實當時間過了,主角亦明白到每個人都是獨立的個體,人都是孤獨的,沒有人能永遠陪伴著自己的。獨自一人難免有空虛、寂寞和凍的日子,這個時間永遠都會想起自己心愛的人。他們因一次的心靈相通而得到幸福,卻發生了某些事而分開了。因心靈相通而相愛,分開也可以是因為心靈相通的。主角十分絕望,因為歌詞提及過主角不想再活了。
兩首歌都是講主角跟愛人分手,兩者都有種絕望的心情。〈一首獨唱的歌〉沒有故事性,只用了不同的描述堆砌出來,讓樂迷先理解故事的背景。主歌方面,歌詞沒有用「我」和「你」去表達,因為這樣做可以較客觀地去描寫,令到樂迷有想像空間。詞人用「歌曲」去表達開心和傷心,包括「心歌」和「悲歌」,這是很特別的表達方法。用字方面,詞人用了很多唯美的詞語,增添了歌曲的迷幻感覺,如迷霧、痴想、愛火等等。相反,〈ふれあい〉有故事的描述,雖然當中的描述較為直接和簡單,但也能得知主角因一次的機會而得到幸福。而「那個人」是誰呢?「妳」又是誰呢?是他心愛的人,還是另有其人呢?不過最重要的是他知道人是孤獨的。
❤️ 支持HK70s80s90sCoverSong樂評🎧
Facebook👉🏻 https://www.facebook.com/hk70s80s90scoversong
Instagram👉🏻 https://www.instagram.com/hk70s80s90scoversong/
Twitter👉🏻 https://twitter.com/hkcoversong
Comments