top of page

老餅在等人
如果您也喜歡改編歌、粵語流行曲、香港流行文化、70至90年代的作品,現誠邀大家成為合作夥伴,一起保育屬於香港的歌曲!
長期/短期合作,甚至一篇文章也歡迎!
如有興趣合作,歡迎大家電郵至hk70s80s90scoversong@gmail.com
樂評人
✔️不同國家的改編歌皆可,但一定要與粵語流行曲作比較
✔️盡量選70至90年代的歌曲
✔️每篇約800-1000字
歌詞/文章翻譯員
✔️歌詞翻譯員需將日文/英文/法文歌詞翻譯成中文(只需懂其中一種語言便可)
✔️文章翻譯員只需將中文翻譯成日文/英文
(只需懂其中一種語言便可)
合作夥伴
Chiaki 蒼空チアキ
(日文歌詞翻譯員)
各位好,我的名字是蒼空チアキ。
我在大約中四的時候學習日文,到了n2時因為某些原因而停止了學習十年左右,現在重新出發學習日文,兩年不到已經是n1的學生了,我曾經是日經的學生,現在Pasona就讀。
對翻譯很有興趣的我只能夠自己學習,因為我已經不能進大學進修翻譯了,希望大家會喜歡我的文字,謝謝!
bottom of page