林憶蓮 - 依然 & Brenda K. Starr - I Still Believe
- Lucy

 - Sep 26
 - 4 min read
 
Updated: Sep 28

🇺🇸 Brenda K. Starr - I Still Believe - 1987
🇭🇰 林憶蓮 - 依然 - 1989依然
風吹我的衣襟 然後載浪花飛奔
沾你身 這晚你偶然來 一起與我望海
你對我說 好嗎 一切好嗎
尋找到真愛吧 其實你可知道 誰依然等
知否你的聲音 仍令這靜止的心
翻滾 我倆有過凌晨 一起看過夜深
與你有過許多 跨過許多 甜酸苦的腳步
潮和浪縱洗足印 情依然深
依然相信 將來再必可 一起繼續 昨天烈火
依然相信 將來你終可 清楚我在 在等什麼
假使你的心窩 仍盛載著一丁點 的愛火
我也會以全神找緊 縱費盡心
縱要費上一生 所有光陰 仍一點不過問
仍期待你可知道 誰依然真
假使你也是依然 感到我所感 容許你我讓當天復燃吧
假使你也是依然 需要我所需 容許你我在彼此內留下
依然相信 將來你終可 清楚眼內 在講什麼
依然相信 將來再必可 一起繼續 昨天濃火
依然相信 將來再必可 一起繼續 昨天烈火
依然相信 將來你終可 清楚我在 在等什麼
Oh baby Yes I do Give me one more chance
依然相信 將來再必可 一起繼續 昨天濃火
I still believe You and me
I Still Believe
You look in my eyes(你看著我的眼睛)
And I get emotional inside(我內心感到激動)
I know it's crazy(我知道這很瘋狂)
But you still can touch my heart(但你依然能觸動我的心)
And after all this time(在這段時間之後)
You think that I, I wouldn't feel the same(你認為我不會有同樣的感受)
But time melted to nothing(但時間融化成了空無)
And nothing has changed(一切都沒有改變)
I still believe(我依然相信)
Someday you and me will find ourselves in love again(總有一天你和我會再次相愛)
I had a dream(我做了一個夢)
Someday you and me will find ourselves in love again(總有一天你和我會再次相愛)
Each day of my life(我生活中的每一天)
I'm filled with all the joy I could find(我充滿了所有能找到的快樂)
You know that I am not the desperate type(你知道我不是那種絕望的人)
If there's one spark of hope left in my grasp(如果我手中還有一絲希望的火花)
I'll hold it with both hands(我會用雙手緊握著它)
It's worth the risk of burning to have a second chance (為了獲得第二次機會,冒著燃燒的風險是值得的)
No, no, no, no, no, no, I need you, baby(不,不,不,不,不,不,我需要你,寶貝)
I still believe that we can be together(我依然相信我們可以在一起)
If we believe that true love never has to end(如果我們相信真愛永不會結束)
Then we must know that we will love again(那麼我們必須知道我們會再次相愛)
I still believe(我依然相信)
Someday you and me will find ourselves in love again(總有一天你和我會再次相愛)
I had a dream(我做了一個夢)
you and me will find ourselves in love again(你和我會再次相愛)
I still believe(我依然相信)
Someday you and me will find ourselves in love again(總有一天你和我會再次相愛)
I had a dream(我做了一個夢)
Someday you and me will find ourselves in love again(總有一天你和我會再次相愛)
歌詞來源:KKBOX
歌詞翻譯工具:POE
樂評
兩首歌既有相同之處,也有其獨特的地方,同曲異詞就是有這種效果。林憶蓮的〈依然〉主要都是以愛情為主題,女主角被結束了這段關係,她依然等着對方,整首歌都呈現了主角對愛情的渴望和對這段關係的懷念。這首歌其中一個特別的地方是有一個對話的形式,「你對我說好嗎?一切好嗎?」除了是女主角想跟前度說的話,也可以讓聽歌這產生共鳴,這是一種十分有趣的表達方式。詞中提到了很多時間時,如「凌晨」和「夜深」,這兩個意象是很中性的,既代表浪漫,也可以代表不開心。在這份作品中,以上兩個詞語則是代表浪漫的,也代表女主角很懷念以前的幸福時刻。女主角現在的心情是十分複雜的,「甜酸苦的腳步」,證明她的愛情經歷過甜蜜和痛苦,縱使她和愛人分開了,但她仍然等着他,他是十分長情的人,但她這樣做會令到自己很痛苦。
Mariah Carey的〈I Still Believe〉主要都是以愛情為主題,女主角對愛情有期望和渴望。她正在經歷一個低潮,她和愛人分手了,但她依然愛着對方,也希望可以有機會再成為情侶。這首歌的表達很簡單,沒有太多的意象,用簡單的文字去表達故事。歌詞中不斷重覆「我依然相信」,反映出主角一直強調這種強烈的情感,這樣表達讓聽歌者感受到她的傷感。主角好像不惜一切都要跟他在一起一樣,她相信真愛是不會結束的。歌詞中的第一句就提及眼睛,眼睛代表眼神,眼神在愛情中是十分重要的,有眼神交流也代表愛意。雖然她失去了愛人,但她對未來仍然有希望,絕望的人通常不會對未來有希望,可見她還有一絲的期望。在愛情上的某些堅持是會令人很痛苦的,但女主角依然相信她和愛人可以再次相愛。
這兩首歌的主題都是一樣的,兩首都是以愛情為主題,也以「依然」為故事的重點。在主角心理方面,兩位女主角的遭遇都是一樣的,兩位都是情場失意,她們都是「依然」相信可以和對方再續前緣,她們都在等對方和自己在一起。雖然兩首歌都是同一主題,但兩者都有異同的地方。在意象方面,前者的意象有很多,例如以自然為主的「風「、「花」和「海」,用了自然界的事物來襯托主角的心情和經歷。後者的意象不是太明顯,主要都是以與愛情直接相關的事物去表達,例如「眼神」、「時間」等等,以簡單易明的表達呈現出來,讓聽歌者容易理解故事內容。
❤️ 支持HK70s80s90sCoverSong樂評🎧
Instagram👉🏻 https://www.instagram.com/hk70s80s90scoversong/



Comments