top of page

劉德華 - 情感的禁區 & NSP - 誰かが落とした悲しみを

  • Writer: Lucy
    Lucy
  • 16 hours ago
  • 4 min read
🇯🇵 NSP - 誰かが落とした悲しみを - 1978
🇭🇰 劉德華 - 情感的禁區 - 1987

情感的禁區


街中飄雨車蓬半開我身濕透水 獨自飛馳追憶揮不去憂慮

當天的我不曾愛惜妳痴心暗許 常令妳獨垂淚 弄得愛路極崎嶇

今天的妳已跟他去 心已被竊取 孤單的我只有嘆唏噓

踏快車雨中追 但願停車跟妳聚

但我知妳的心 盡是情感的禁區

街燈映照車頭撇濕滿窗的雨水 就像我心頭抑鬱心中滿苦淚

車廂中我心神更加彷彿空虛 連夜我未能睡 內心悔恨如有罪

當天的妳已消失去 心若冷水 今天的我只有嘆唏噓

願妳知我空虛 但願重新跟妳聚

但我知妳的心 盡是情感的禁區


今天的妳已跟他去 心已被竊取 孤單的我只有嘆唏噓

踏快車雨中追 但願停車跟妳聚

但我知妳的心 盡是情感的禁區

願妳知我空虛 但願重新跟妳聚

但我知妳的心 盡是情感的禁區


踏快車雨中追 但願停車跟妳聚

但我知妳的心 盡是情感的禁區

願妳知我空虛 但願重新跟妳聚

但我知妳的心 盡是情感的禁區


誰かが落とした悲しみを


誰かが落とした悲しみを(有誰掉下的悲傷)

拾うことなど無いだろう(大概不會去撿起來)

お前が女であることは(你身為女人的事)

俺のとなりで泣けば済む(只要在我身邊哭泣就好了)

どうして「さよなら」は(為甚麼「再見」)

いつの日も(總是)

出会いにつきまとう(纏繞著相遇)

俺の指に からまわりする(纏繞在我手指上的)

お前の指が からまわりする(你的手指也纏繞著)

小さい時なら良かったと(如果是小時候就好了)

淋しいことを言わないで(別再說這麼寂寞的話)

母さんの袖に摑まって(抓著媽媽的袖子)

後ついてゆくだけなんて(只是跟在後面而已)

いつから 泣き虫になったんだ(你是從什麼時候開始變得愛哭呢)

涙ばかり 流してさ(只會流淚)

俺の指に からまわりする(纏繞在我手指上的)

お前の心が からまわりする(你的心也纏繞著)

きっと幸せの中に居て(一定在幸福之中)

幸せがわからない(卻不知道甚麼是幸福)


歌詞來源:KKBOX及lyricstranslate.com

歌詞翻譯工具:POE



樂評


劉德華的〈情感的禁區〉,主要是以愛情為主題,主角正經歷愛情失落的時候,這首歌正正就是講述他對愛情的懷念,懷念過去的美好時光。這首歌的開端用了「車」來展開故事,揭示了主角是駕車出外散心。歌名〈情感的禁區〉意思是指女生已有新歡,主角不可以再接近她,只能懷緬過去的時光。詞人用開車來比喻主角想追回女生的心,「獨自飛馳」也突顯了他的孤單心情。歌詞有不少的意象,例如「雨水」,雨天增加了悲傷的氛圍,雨水就代表主角的心情,也可以意指他傷心地流淚。車是一個空間的呈現,暗示了他被這段關係困住了,一直留戀着過去,無法走出來,也反映他一直都未能放得下她。


NSP〈誰かが落とした悲しみを〉歌名為「有誰掉下了悲傷」,從歌名中可得知這是一個悲傷的心情。這首歌是以愛情為主題,但當中沒有特別提二人因為何事而感到不開心,不過能感受到男主角的細心「你只要在我身邊哭泣就好了」,可見他是陪她渡過傷心的時刻。筆者認為二人是夫婦,因為「纏繞在我手指上的,你的手指也纏繞着」,這也可以理解為「戒指」,代表二人遇到的困難都要二人一同去解決。歌詞提到「媽媽的袖子」,也提到「如果是小孩子就好了」,反映主角懷念小時候的美好時光,因為小孩子無憂無慮,但長大後則有很多事情需要處理。詞人說了小時候是最好的時光後,便說對方也很很愛哭,對方也像小朋友一樣在哭,雖然他們有幸福的感覺,但他也有不安的感覺。


這兩首歌的主題不太相同,但兩首歌的氛圍都是有淡然的悲傷感覺,劉德華的〈情感的禁區〉是講男主角想念過去的情人,對方已經有新歡,但他也無法再靠近她,他的淚水與車窗外的雨水連結在一起,增加了悲傷的氛圍。NSP〈誰かが落とした悲しみを〉主要講男主角懷念小時候美好的時光,也慨嘆着現在的生活,成長有不同的轉變。在意象方面,前者有不少的意象,例如「車」、「雨水」、「街燈」來襯托主角的哀傷心情,感受到他的孤獨感。後者則有一些很溫柔及柔和的意象,例如「母親的袖子」、「手指的纏繞」等。兩首歌的對比下,前者給人的感覺很直接,帶出了一種被逼要變強人的感覺;後者即給人一種很柔情的感覺。



❤️ 支持HK70s80s90sCoverSong樂評🎧




Comments


©2025 by Lucy Lai

bottom of page